説教:マタイ 11,20-24 (Click here to read and listen this passage) (Xem tiếng việt phía dưới)
子供の時、母は私に弟をちゃんと見守ってくださいと頼みました。ある日、私は遊びすぎて、赤ん坊の弟は蟻のところへ這ってしまいました。出てきた蟻が弟を咬んで、弟は大声で泣きはじめました。母はそれを知り、わたしを棒で殴りました。また、別の時、母はスーパーで食べ物を買って帰り、私たちにケーキを買ってくれました。私は自分のケーキを食べてから、弟のケーキも取って食べて、弟を泣かせていました。母はそれを知り、今日の夕ご飯はあげませんよと怒って言いました。私は恐れ、弟を連れて遊んで、弟を宥めました。
私の誤りで母が私を怒ったり、叱ったり、なぐったりすることは愛していないからでしょうか。そうではありません。母は私を愛しているし、私の兄弟をも愛しているということを私はよく知っています。母は私たちが互いに愛しあってほしいのです。そして、私は兄なので、弟と妹を見守るとしての責任があります。
そこで、今日の福音で、イエスが叱るのも愛の行いです。イエスは「私が失われたものを捜して救うために来たのである」(ルカ19,10)とか、「わたしが来たのは、正しい人を招くためではなく、罪人を招くためである」(マタイ9,13)という言葉を言われたことがあります。イエスは徴税人や罪人と一緒に食事をなさいました。(マタイ9,11)。人々はいくら信仰がなくても、あるいは、悔い改めなくても、イエスは彼らを愛しています。彼らに同行するし、彼らのために死にます。実際、わたしたちがまだ罪人であったとき、そして、悔い改めてさえいないのに、キリストがわたしたちのために十字架で死んでくださいました。(ローマ5,8)。
数多くの奇跡の行われた町々に対する、イエスの厳しい叱りは注意だと思います。これは子供に対する親の教育のようです。イエスの注意は彼らに神がいろいろな愛の行いをくださったのを思い起こさせました。イエスの注意は彼らに自分自身を反省させて、神の愛に対して、彼らがまだどのように硬い心であるかを知らせるためです。
私たちの生活にとって、この注意はとても具体的(実存的)です。神の限りない愛を知らせるために、イエスは私たちにいつでも回心してほしいと考えています。神様は日常の中で多くの恵みをくださいます。でも、私たちはたびたび心を閉じて、その恵みを知らず、悔い改めません。
このミサの中で、神様が私たちの目をあけて、私たちが日常の中で神様の愛を知ることができますように、そして、私たちが自分自身を悔い改めることができますように、一緒に願いましょう。
Nhớ hồi còn bé, mẹ dặn phải chăm sóc em cẩn thận. Thế rồi, có lần tôi ham chơi để thằng em bò tới ổ kiến lửa nghịch. Kiến bò ra cắn thằng bé khóc la quá trời luôn. Mẹ biết được, đánh cho tôi một trận. Lần khác, mẹ đi chợ về mua ít bánh cho mấy anh em tôi. Tôi ăn hết phần của mình, rồi dụ thằng em để lấy phần ăn của nó, làm cho nó khóc và đòi trả lại phần bánh cho nó. Mẹ biết được, nổi giận với tôi và bảo rằng: Mầy mà còn làm em khóc nữa là chiều nay không cho ăn cơm. Tôi sợ quá, liền cõng thằng em đi chơi và dỗ cho nó nín khóc.
Phải chăng ‘việc mẹ tôi phạt tôi bằng trận đòn’ hay ‘việc mẹ tôi mắng tôi: sẽ không cho ăn cơm tối nếu tôi còn làm em khóc nữa’ là hành động không yêu thương? Không! Tôi nhận thấy rằng mẹ rất yêu thương tôi và yêu thương mấy đứa em nữa. Mẹ muốn mấy anh em chúng tôi cũng phải biết yêu thương nhau; và vì tôi là anh cả, nên tôi có bổn phận chăm sóc mấy đứa em.
Do đó, hành động quở trách của Chúa Giê-su hôm nay cũng là một hành động yêu thương. Ngài từng nói rằng: Ta đến để tìm và cứu những gì đã mất (x. Lc 19, 10); Ta đến để kêu gọi người tội lỗi (x. Mt 9, 12-13). Ngài đồng bàn với những người thu thuế và ăn uống với những kẻ tội lỗi (x. Mt 9, 11). Cho dù con người có cứng lòng tin hay không chịu sám hối, Ngài vẫn yêu thương họ, vẫn muốn đồng hành với họ và sẵn sàng chết cho họ. Thực tế là Ngài đã chết trên thập giá để cứu chuộc tất cả mọi người còn trong tội lỗi (x. Rm 5, 8) và cho dẫu họ không chịu sám hối đi nữa.
Lời quở trách có vẻ nặng nề đối với các thành của Chúa Giê-su hôm nay là một lời cảnh báo, như một lời răn dạy, ngăm đe của người cha, người mẹ đối với con cái mình. Lời cảnh báo của Chúa Giê-su nhắc họ ý thức những việc làm yêu thương của Thiên Chúa dành cho họ. Ngài nhắc họ nhìn vào chính họ để họ nhận ra họ còn cứng lòng trước tình yêu Thiên Chúa biết chừng nào.
Lời quở trách của Chúa Giê-su đối với các thành xưa vẫn còn rất hiện sinh đối với chúng ta hôm nay. Chúa nhắc chúng ta phải biết hồi tâm luôn để nhận ra tình yêu vô bờ bến của Ngài. Biết bao ơn lành và ân sủng Chúa ban cho chúng ta trong đời sống thường ngày. Nhưng rất nhiều lần chúng ta đã khép lòng lại, không nhận ra đó là ơn và không chịu sám hối – canh tân.
Trong Thánh lễ này, chúng ta cầu xin Chúa mở mắt chúng ta để chúng ta có thể thấy những việc làm lạ lùng đầy yêu thương của Thiên Chúa dành cho chúng ta trong đời sống hằng ngày. Từ đó, chúng ta sám hối và canh tân đời sống mình.
私の誤りで母が私を怒ったり、叱ったり、なぐったりすることは愛していないからでしょうか。そうではありません。母は私を愛しているし、私の兄弟をも愛しているということを私はよく知っています。母は私たちが互いに愛しあってほしいのです。そして、私は兄なので、弟と妹を見守るとしての責任があります。
そこで、今日の福音で、イエスが叱るのも愛の行いです。イエスは「私が失われたものを捜して救うために来たのである」(ルカ19,10)とか、「わたしが来たのは、正しい人を招くためではなく、罪人を招くためである」(マタイ9,13)という言葉を言われたことがあります。イエスは徴税人や罪人と一緒に食事をなさいました。(マタイ9,11)。人々はいくら信仰がなくても、あるいは、悔い改めなくても、イエスは彼らを愛しています。彼らに同行するし、彼らのために死にます。実際、わたしたちがまだ罪人であったとき、そして、悔い改めてさえいないのに、キリストがわたしたちのために十字架で死んでくださいました。(ローマ5,8)。
数多くの奇跡の行われた町々に対する、イエスの厳しい叱りは注意だと思います。これは子供に対する親の教育のようです。イエスの注意は彼らに神がいろいろな愛の行いをくださったのを思い起こさせました。イエスの注意は彼らに自分自身を反省させて、神の愛に対して、彼らがまだどのように硬い心であるかを知らせるためです。
私たちの生活にとって、この注意はとても具体的(実存的)です。神の限りない愛を知らせるために、イエスは私たちにいつでも回心してほしいと考えています。神様は日常の中で多くの恵みをくださいます。でも、私たちはたびたび心を閉じて、その恵みを知らず、悔い改めません。
このミサの中で、神様が私たちの目をあけて、私たちが日常の中で神様の愛を知ることができますように、そして、私たちが自分自身を悔い改めることができますように、一緒に願いましょう。
....................................................................................................
LỜI CẢNH BÁO CỦA GIÊ-SU
(Chia sẻ Tin Mừng trong Thánh Lễ, Mt 11, 20-24)
Chúa Giê-su trong bài Tin Mừng hôm nay cảm thấy thật buồn phiền và đau đớn. Ngài đang quở trách các thành Bết-xai-đa và Ca-phác-na-um, là những thành chứng kiến phần lớn các phép lạ Chúa làm nhưng không chịu sám hối - canh tân. Phải chăng Ngài đang giận dữ? Phải chăng Ngài đang nguyền rủa các thành này? (Chia sẻ Tin Mừng trong Thánh Lễ, Mt 11, 20-24)
Nhớ hồi còn bé, mẹ dặn phải chăm sóc em cẩn thận. Thế rồi, có lần tôi ham chơi để thằng em bò tới ổ kiến lửa nghịch. Kiến bò ra cắn thằng bé khóc la quá trời luôn. Mẹ biết được, đánh cho tôi một trận. Lần khác, mẹ đi chợ về mua ít bánh cho mấy anh em tôi. Tôi ăn hết phần của mình, rồi dụ thằng em để lấy phần ăn của nó, làm cho nó khóc và đòi trả lại phần bánh cho nó. Mẹ biết được, nổi giận với tôi và bảo rằng: Mầy mà còn làm em khóc nữa là chiều nay không cho ăn cơm. Tôi sợ quá, liền cõng thằng em đi chơi và dỗ cho nó nín khóc.
Phải chăng ‘việc mẹ tôi phạt tôi bằng trận đòn’ hay ‘việc mẹ tôi mắng tôi: sẽ không cho ăn cơm tối nếu tôi còn làm em khóc nữa’ là hành động không yêu thương? Không! Tôi nhận thấy rằng mẹ rất yêu thương tôi và yêu thương mấy đứa em nữa. Mẹ muốn mấy anh em chúng tôi cũng phải biết yêu thương nhau; và vì tôi là anh cả, nên tôi có bổn phận chăm sóc mấy đứa em.
Do đó, hành động quở trách của Chúa Giê-su hôm nay cũng là một hành động yêu thương. Ngài từng nói rằng: Ta đến để tìm và cứu những gì đã mất (x. Lc 19, 10); Ta đến để kêu gọi người tội lỗi (x. Mt 9, 12-13). Ngài đồng bàn với những người thu thuế và ăn uống với những kẻ tội lỗi (x. Mt 9, 11). Cho dù con người có cứng lòng tin hay không chịu sám hối, Ngài vẫn yêu thương họ, vẫn muốn đồng hành với họ và sẵn sàng chết cho họ. Thực tế là Ngài đã chết trên thập giá để cứu chuộc tất cả mọi người còn trong tội lỗi (x. Rm 5, 8) và cho dẫu họ không chịu sám hối đi nữa.
Lời quở trách có vẻ nặng nề đối với các thành của Chúa Giê-su hôm nay là một lời cảnh báo, như một lời răn dạy, ngăm đe của người cha, người mẹ đối với con cái mình. Lời cảnh báo của Chúa Giê-su nhắc họ ý thức những việc làm yêu thương của Thiên Chúa dành cho họ. Ngài nhắc họ nhìn vào chính họ để họ nhận ra họ còn cứng lòng trước tình yêu Thiên Chúa biết chừng nào.
Lời quở trách của Chúa Giê-su đối với các thành xưa vẫn còn rất hiện sinh đối với chúng ta hôm nay. Chúa nhắc chúng ta phải biết hồi tâm luôn để nhận ra tình yêu vô bờ bến của Ngài. Biết bao ơn lành và ân sủng Chúa ban cho chúng ta trong đời sống thường ngày. Nhưng rất nhiều lần chúng ta đã khép lòng lại, không nhận ra đó là ơn và không chịu sám hối – canh tân.
Trong Thánh lễ này, chúng ta cầu xin Chúa mở mắt chúng ta để chúng ta có thể thấy những việc làm lạ lùng đầy yêu thương của Thiên Chúa dành cho chúng ta trong đời sống hằng ngày. Từ đó, chúng ta sám hối và canh tân đời sống mình.
.........................................................................................................
Post a Comment